Romanian | ||
Ce ție nu-ți place, altuia nu-i face! | ||
English | ||
What for you you don't like, to another don't do to him! | ||
Things are getting
pretty serious, sorry for the hard grammar and words, sentence; I had this
one in mind because of the recent events in my life lol. Translating it into
English is not hard, but translating it while somehow trying to do it
literally, word by word, is almost impossible, and I didn't do a great job.
You will notice that somehow the pronouns are doubled, for "you/to
you" and "to another/to him", this is quite usual in Romanian,
and here it's, I guess, to underline more about the difference of attitude
between persons. Don't do to others what you don't like for yourself! simple as that. It should be intuitive, kan? for each and everyone of us, that if you want a better world, where people treat you right, and you want to take part in that world, then obviously you also have to treat people right. How can you dare asking car drivers tohave patience when you cross the road or when you are biking, if when you also get behind the wheel, you horn like crazy and yell or curse at people crossing the road too slowly or bikers using the same road as you. If you want people to consider your opinions, to let you finish your ideas, then let others finish their ideas when it's their turn, and consider their ideas as well. There are countless examples. If I want understanding from you, or appreciation, then I should (first?) learn to understand and appreciate you. Maybe you have to deserve to get to be treated right, and you earn that right when you also treat people right. How do you know that you are hurting someone? you know because your brain thinks "hey that would hurt me if someone did it to me". And yet we continue doing it, somehow glad that it's not us being poked but the ones to poke. But actually, not everyone likes what you like. What you might dislike, others might really love, and what you might like, others might hate :P |
||
ce = what, which | relative pronoun | |
a plăcea = to like | verb | |
a face = to do, to make | verb | |
ție = to you, thee | personal pronoun | 2nd
person, sg., dative, accentuated form Related to tu = you |
altuia = to another | indefinite pronoun | sg., masc., genitive - dative Related to alt = other; altul =an other, the other |
îți, -ți = to you | personal pronoun | 2nd
person, sg., dative, accentuated form Related to tu = you |
îi, -i = to him | personal pronoun | 3rd
person, sg., masc., dative, NOT unaccentuated form Related to el = he,him; lui = to him |
nu = negating a verb or a proposition, no |
adverb(?) |
Saturday, April 20, 2013
Proverbe românești - 3 (a bit too hard)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment